13 julio 2006

Let me tell about the winds

Let me tell you about winds
There is a, a whirlwind from southern Morocco,
the Aajej,
against which the Fellahin
defend themselves with knives.
And there is a,
a Ghibli from Tunis.
Which rolls and rolls
and rolls and produces a...
a rather strange nervous condition.
And then there is the,
the Harmatten,
a red wind, which mariners called
"a sea of darkness."
And red sand
from this wind...
has flown as far as
the south coast of England,
apparently
producing...
showers so dense that they were
mistaken for blood.
a wind, the Simoon,
which a nation thought
was so evil,
they declared war on it
and marched out against it.
In full battle dress.
Their swords raised.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

dejate d tanta cacnion en idiomas q no entiendo y cuantanos mas d tu vida......... :P
muakas

Anónimo dijo...

esa escena en la peli es muy bonita, metidos en el coche esperando que pase la tormenta....


Almásy: I just wanted you to know: I'm not missing you yet.
Katharine Clifton: You will.


Almásy: When were you most happy?
Katharine Clifton: Now.
Almásy: When were you least happy?
Katharine Clifton: Now

Anónimo dijo...

Oye me encanta. No actualiza nada y en un día, dos veces. HAY QUE AVISAR TIO, HAY QUE AVISARRRRRRR...
y como estaba el Ralphi atormentado.